<del id="21g11"><b id="21g11"></b></del><thead id="21g11"><b id="21g11"></b></thead>
    <thead id="21g11"><option id="21g11"></option></thead>

  1. 亚洲中文字幕无码亚洲人成影院,亚洲欧美日韩国产另类丝瓜,免费人成再在线观看视频,麻豆视频一区二区三区,五月天伊人久久大香线焦,国产欧美亚洲精品第一页,国内一区二区福利,无码免费毛片手机在线一
    首頁 > 新聞中心

    口譯翻譯的筆記技巧是什么?

    來源:譯銘翻譯

    口譯翻譯時做筆記是不可少的,但并不是每個人都能做好的,下面翻譯公司給大家分享口譯翻譯的筆記技巧有什么?

    1、做筆記必須要做到快速精準。因此在做筆記的時候需要做到少寫多劃,這樣可以有效的快速記錄,畫線條可以有效的加速記錄的速度。比如對于下降可以采用朝下的箭頭,而上升則可以采用向上的箭頭。對于符號來說,符號的記錄速度要遠遠超過文字的記錄速度。

    口譯翻譯的筆記技巧是什么?

    2、同時口譯翻譯時,做口譯筆記要懂得精簡記錄,也就是說能夠少字多意,也就是采取精簡的記錄方式。比如中國可以采取中字來代表,北京則可以采用北字來代表。少字多意可以有效節省時間。不僅如此,一定要少橫多豎,也就是采取階梯式的記錄方式,避免橫向記錄,否則會影響到邏輯思維。不利于整體的串聯,很容易造成信息的遺漏,甚至是造成信息的遺漏。

    上一篇:學習韓語翻譯有什么好處

    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品无码久久网速快| 国产一级a一级a爰片免费无| 国产女人被狂躁到高潮小说 | 国产精品无码免费视频二三区| 看全色黄大色大片免费久久久| 日韩a一级欧美一级| 亚洲成 人 综合 亚洲欧洲| 日产精品久久久久久久| 亚洲美腿丝袜 欧美另类| 青青青国产在线观看免费| 主播福利视频一区二区| 中文字幕+乱码+中文乱码视频 | 国产一二三四区乱码免费| 2021在线精品自拍| 亚洲成AV人片在线观看福利| 影音先锋大黄瓜视频| 丰满少妇又爽又紧又丰满在线观看 | 欧美v国产v亚洲v日韩九九| 亚洲中文字幕日产乱码在线| 亚洲熟妇无码成人A片| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇| 99久久国产露脸精品| 欧美亚洲国产精品久久| 国产精品亚洲一区二区三区在线| 思思久久er99国产精品| 日本亚洲国产成人精品| 色狠狠一区二区三区熟女| 99热这里只有精品 国产 首页 | 欧美体内she精视频午夜网站| 色欲综合视频天天天在线观看| 2021国产麻豆剧果冻传媒影视 | 美女自卫慰黄网站| 人妻无码专用影院| 欧美视频网站www色| 色婷婷国产精品综合在线观看| 国产精品盗摄偷窥盗摄| 真人插B免费视频播放| 国产精品亚洲A∨天堂| 亚洲精品熟女国产| 欧妇女乱妇女乱视频| 欧洲AV无码放荡人妇网站|