<del id="21g11"><b id="21g11"></b></del><thead id="21g11"><b id="21g11"></b></thead>
    <thead id="21g11"><option id="21g11"></option></thead>

  1. 亚洲中文字幕无码亚洲人成影院,亚洲欧美日韩国产另类丝瓜,免费人成再在线观看视频,麻豆视频一区二区三区,五月天伊人久久大香线焦,国产欧美亚洲精品第一页,国内一区二区福利,无码免费毛片手机在线一
    首頁 > 新聞中心

    判斷一個翻譯公司是否具有實力的方法有哪些?

    來源:譯銘翻譯

    近年來,隨著中國改革開放程度的進一步加深,中國與外國的外事交流也愈加的頻繁。在其中起橋梁和紐帶作用的翻譯公司的數(shù)量也是如雨后春筍般驚人地增長,中國目前的翻譯事業(yè)迎來了又一個井噴期。那么,很多朋友就會問了:市面上這么多的翻譯公司哪家靠譜呢?比較專業(yè)呢?網(wǎng)上甚至出現(xiàn)了諸如“中國十大翻譯公司”、“中國翻譯公司排名”、“全國十佳翻譯公司”、“四大正規(guī)翻譯機構”等等諸如此類的文章,小編作為深諳中國翻譯市場的業(yè)內(nèi)人士在此溫馨提示:所有的這些,都是吹牛逼的!各位朋友們千萬不可相信這些虛假信息,萬萬不要被這些噱頭忽悠了!因為截止到目前,沒有任何一個權威機構頒發(fā)出諸如此類的稱號,所有的這些只不過是某些翻譯公司的自我稱謂而已,請廣大消費者們通過互聯(lián)網(wǎng)尋找翻譯公司時擦亮雙眼,審慎選擇出正規(guī)的專業(yè)的翻譯公司。

    我司總結了評判翻譯公司好壞的幾條準則,以供大家參考:

    資質榮譽

    正規(guī)的翻譯公司必須是經(jīng)國家工商行政管理局注冊、政府認可的公司,這也是任何一家進入市場的公司所必備的條件之一。另外還得看翻譯公司是否是一些協(xié)會、組織的會員單位,比如中國翻譯協(xié)會、美國翻譯協(xié)會以及一些本地化組織的會員資質,畢竟能夠得到這些聯(lián)盟的認可,該公司還是有點實力的。

    團隊狀況

    就是看該翻譯公司的人員配置,人員構成,是否有固定的長期譯員,全職譯員和兼職譯員的比例;有的翻譯公司就只有老板一個人,所有的業(yè)務都是外包的,試問這樣的翻譯公司稱得上合格的翻譯公司嗎?公司內(nèi)部員工是否有經(jīng)驗、懂專業(yè)、擅溝通、愛學習;公司管理層的專業(yè)化程度以及執(zhí)行力必須到位,具體到項目中表現(xiàn)為:做到專屬客戶經(jīng)理和項目經(jīng)理程一對一服務,每個項目均由指定的客戶經(jīng)理和項目經(jīng)理全權負責。客戶經(jīng)理負責客戶與項目團隊間的聯(lián)系,為最終的服務質量負責;項目經(jīng)理負責項目的協(xié)調和分配,負責組織實施翻譯流程中的各個環(huán)節(jié),跟進項目進度并反饋相關問題,最大限度的保證翻譯質量和交稿時間。

    判斷一個翻譯公司是否具有實力的方法有哪些?

    質量保證

    好的翻譯公司都會實施科學嚴謹?shù)姆g質量流程控制,貫穿于整個翻譯過程的譯前、譯中和譯后,全過程加強質量管理和監(jiān)控,一定程度上,質量控制具體體現(xiàn)在翻譯、編輯、校對、排版四個流程之中,只有這樣,才能最大程度地保證譯文的翻譯質量,達到需要的效果;還要在員工中加強全面質量管理的教育培訓,樹立質量第一的思想,全面強化服務質量意識;同時建立嚴格的質量責任制,明確每一流程中相關人員的職責,并切實要求相關人員嚴格遵循;實行嚴格的獎懲措施,確保質量策略的真正落實和實施。

    譯員水平

    目前從事翻譯行業(yè)的合格的譯員必須擁有相關的資格證書,比如是否擁有《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》,是否擁有翻譯行業(yè)的相關職稱;有的翻譯公司還擁有數(shù)量龐大的國內(nèi)外翻譯專家、學者以及一定比例的說相應母語的譯員;此外, 翻譯作為跨語言、跨文化的溝通手段,不是依賴雙語詞典、按語法規(guī)則進行簡單的語言轉換,而是在準確理解原文、原文背景和翻譯活動背景的基礎上,用自然通暢的目的語清楚的傳遞原文的意思,體現(xiàn)作者或翻譯發(fā)起者的意圖;所以,為了更好的實現(xiàn)翻譯的目的,譯者要從宏觀上把握原文,通過調查研究和邏輯分析解決所有理解上的問題;要對翻譯的目的和譯文的用途有清楚的了解,以便決定翻譯時的取舍;要用寫作的原則指導翻譯,從而使譯文通順、自然。在翻譯活動的整個過程中,要貫穿批判性思維,隨時對原文、參考資料和翻譯初稿提出質疑。這就需要譯員具有較高的翻譯素養(yǎng)以適應當前的翻譯環(huán)境。

    收費合理

    一般好的翻譯公司,收費標準都是按照國際翻譯收費標準來算的,這也是對客戶負責的態(tài)度;相反地,有的翻譯公司以明顯低于市場價的價格來招攬客戶,這就是明顯的搞惡性競爭,不顧同行利益,更不利于整個翻譯市場的發(fā)展,當然,質量問題也得不到保證,最終損害的還是客戶的利益,這種至客戶利益于不顧的公司能活多久,可想而知。

    客戶滿意度

    在這個客戶至上的年代,一家好的翻譯公司必須要訴諸客戶需求,切實解決客戶需要,想客戶之所想,急客戶之所急,時時刻刻為客戶著想,才能更好地生存下去。

    由此可見,翻譯公司的孰好孰壞并沒有一個確切的定義,翻譯公司只有腳踏實地,恪守職業(yè)道德,兢兢業(yè)業(yè)地服務好客戶,服務好社會,才能做到最好,才會是最好的翻譯公司!

    上一篇:移民新加坡準備的材料需要翻譯嗎?

    主站蜘蛛池模板: 国产精品永久久久久久久久久| 日韩亚洲欧美国产一区在线| 免费精品国偷盗摄在线| 亚洲日韩一中文字暮av| 国产日韩欧美视频二区| 中文在线中文A| 免费国产一级a片v| 不卡无在一区二区三区四区| 国产第一福利精品导航| 国产精品一级无码免费播放| 国自产在线精品一本无码中文| 亚洲av色香蕉一区二区三| 日韩 欧美 动漫 国产 制服| 丰满人妻妇伦又伦精品国产| av鲁丝一区鲁丝二区| 日日干人人操| 狠狠色综合播放一区二区| 亚洲AV色欲色欲WWW| 最爽free性欧美人妖| 日韩精品一区二区三区久| 欧美一区二区免费| 亚洲一区日韩高清中文字幕亚洲| 亚洲va久久久噜噜噜久久男同| 南安市| 欧美黄网站色视频免费| 免费看中文字幕一级高清| 欧美av在线观看| 中文字幕猫咪av第一页| 国产精品夜间视频香蕉| 国内精品久久久人妻中文字幕| 亚洲乱妇老熟女爽到高潮的片| 成人无码α片在线观看不卡| 久久男人av资源网站无码| 99国产精品国产在热久久无毒不卡 | 巨人精品福利官方导航| 国产69精品久久久久久人妻精品| 奶头好大揉着好爽视频午夜院| 99精品在线观看| 精品久久国产字幕高潮| 在线αv片男人的天堂| 乱码中文字幕|