<del id="21g11"><b id="21g11"></b></del><thead id="21g11"><b id="21g11"></b></thead>
    <thead id="21g11"><option id="21g11"></option></thead>

  1. 亚洲中文字幕无码亚洲人成影院,亚洲欧美日韩国产另类丝瓜,免费人成再在线观看视频,麻豆视频一区二区三区,五月天伊人久久大香线焦,国产欧美亚洲精品第一页,国内一区二区福利,无码免费毛片手机在线一
    首頁 > 新聞中心

    護(hù)照翻譯需要注意哪些事項?

    來源:譯銘翻譯

    生活水平的日漸提高,人們大都選擇出國旅游,國內(nèi)國外旅游散心。于是自然而然的會用到護(hù)照,護(hù)照是證明公民國際和身份的合法證件,是出國人員的的重要身份證件。護(hù)照上專業(yè)性的內(nèi)容相對比較少,一般都有著固定的版式,因而護(hù)照翻譯給人的感覺一般都比較簡單,不同國家的護(hù)照都有差別,無論是內(nèi)容方面的差異,還是書寫格式,都會有很大的差別。

    首先,護(hù)照的翻譯件和原件必須要保持高度一致性,雖然很多人會認(rèn)為自己也可以完成翻譯,但非專業(yè)人士很難做到精準(zhǔn)翻譯,甚至可能會出現(xiàn)用詞不當(dāng)?shù)默F(xiàn)象,從而導(dǎo)致翻譯件出現(xiàn)問題。護(hù)照翻譯最基本的要求就是和原件保持高度一致性,必須要準(zhǔn)確無誤得將護(hù)照內(nèi)容表達(dá)出來。

    其次,護(hù)照翻譯件的書寫格式問題也值得注意,特別是在日期書寫方面,每個國家在日期書寫格式上的具體規(guī)定都不一樣,而非專業(yè)人士,在這些小細(xì)節(jié)上很容易出問題。在護(hù)照翻譯中,日期書寫格式要按照當(dāng)?shù)匾髞硗瓿桑苊庠斐刹槐匾穆闊?

    最后,護(hù)照翻譯關(guān)乎本國公民在國外身份的合法性,因此,最好通過專業(yè)翻譯公司完成護(hù)照翻譯,同時還要在翻譯件上蓋有翻譯專用章及簽名,并提供翻譯資質(zhì)及證明。這些問題都是在做護(hù)照翻譯時必須要注意的問題。

    翻譯內(nèi)容必須要一致

    針對各國護(hù)照翻譯的時候,找專業(yè)翻譯公司來服務(wù),它們能確保內(nèi)容能保持一致。既然翻譯方面的細(xì)節(jié)需要注意,所以較好來把握,肯定會有很良好的效果,自然是獲得較好效益的基礎(chǔ),便于在可靠性方面能起到較好的作用,所以較好來把握很有必要。

    書寫格式一定要正規(guī)

    我們在進(jìn)行護(hù)照翻譯的時候,書寫格式要更正規(guī),畢竟只有在細(xì)節(jié)上更好把握,才能起到較好的作用。有些國家的護(hù)照日期書寫格式都有差別,因此,有針對性的選擇方面較好來處置,肯定是達(dá)到良好效益的基礎(chǔ),進(jìn)而能在品質(zhì)方面能更佳。

    護(hù)照翻譯不準(zhǔn)確會引起很大誤會,所以在填寫個人信息的時候就需要細(xì)心認(rèn)真,仔細(xì)核對。

    1、戶號:Household number

    2、集體戶:Corporate不要譯作collective——非農(nóng)業(yè)家庭戶/集體戶即為Non-agricultural family/

    corporate。其他依此類推。有的戶口簿“戶口類型”一欄不注明“農(nóng)業(yè)”或“非農(nóng)業(yè)”,直接就是“家庭戶”或“集體口”。這種情況,建議譯為Household

    of a Family 或Household of a Corporate。

    3、戶主與戶內(nèi)成員的姓名——用英文填寫后,再用漢字重復(fù)一遍,因為漢語名稱是法定名稱。比如,要向簽證官證明。

    4、派出所Police station;公安分局Public Security Sub-Bureau(市轄區(qū)級);公安局Public Security

    Bureau(地、市、縣級);公安廳Public Security Department

    5、戶主或與戶主關(guān)系——如果是戶主本人,就填Householder himself或Householder

    herself。與戶主關(guān)系:純正的英語是relation to。不是relation with。如果是戶主的父母、配偶、兒女、兄弟、姐妹,直接填Father /

    Mother / Husband / Wife / Son / Daughter / Brother / Sister即可,不需要加Householder's

    / His / Her,也不需要加elder / younger來區(qū)分兄/弟或姐/妹。長子/女、次子/女之類,不需要加first,

    second等序數(shù)詞,因為具體欄目里已經(jīng)有出生日期,年齡大小、排輩自然就比較出來了。西方人不像中國人那么強(qiáng)調(diào)家庭中的輩分和大小尊卑。需要注意的是,兒媳、女婿不可用Son-in-law

    / Daughter-in-law,易引起歧義(多數(shù)情況下指“養(yǎng)子女”或“繼子女”),應(yīng)當(dāng)用Son's wife / Daughter's

    husband。

    6、民族,民族成分:Ethnicity或Ethnic

    group——千萬注意!決不可譯為nationality!那是“國籍”!正確的譯法是ethnicity或ethnic

    group!別讓人認(rèn)為你是一個分離主義分子!

    護(hù)照翻譯可以說是屢見不鮮,但是大家還是要注意的,可能很多人覺得這又不是什么難事,只要懂英語自己翻譯一下就可以了,其實中間也有很多需要注意的。

    上一篇:判斷一個翻譯公司是否具有實力的方法有哪些?

    主站蜘蛛池模板: 国内精品久久久久久久久齐齐| 黄A无码片内射无码视频| 人妻激情在线无码专区| 色伦专区97中文字幕| 久草视频在线免费| 2021最新国产精品网站| 麻豆久久久9性大片| 少妇挑战三个黑人惨叫4P| 高清有码国产一区二区| 久久久久无码精品国拥有数百万视频创作者 | 成人免费a级毛片| 在线天堂bt中文| 久久人搡人人玩人妻| 无码内射成人免费喷射| 两个美女滛色视频| 欧美激情一区二区三区高清视频| 亚洲日产中文字幕| 国产精品久久久久久久久夜色| 91超碰caoporon国产| 国产一级做a爱免费观看| 欧美老熟妇野外wBB视频| 人妻888久久中文字幕| 亚洲av日韩av网站在线观看| 高潮又爽又黄又无遮挡动态图| 在线无码中文字幕一区| 日韩精品视频一区| 成 人 黄 色 免费 网站无毒| 国产精品无码AV在线播放 | 3D成人H动漫网站入口| 国产对白老熟女正在播放| 砀山县| 18禁止观看强奷免费国产大片 | 噼里啪啦免费观看视频大全| 亚洲成人av免费看| 丰满白嫩大屁股ass| 免费精品国偷自产在线青年| 精品国产香港三级a∨在线| 人人揉人人藻人人爽欧美一区| 亚洲自拍中文字幕在线观看 | 免费精产国品一二三产区区别| 国产在线观看91电影资源|